Fogli*

016

Makuchkina Juliya – Dancing Leaves

Folha ao vento
sem destino, ao relento.

Deixo-me levar
sem saber onde chegar.

*

Light head,
heavy heart.

– – –
* For those who doesn’t know, my last name is Fogli – which means leaves in Italian.

#247

hungry_orphaned_street_child_sleeping_on_footpath_destitue_of_fate_cold_december_night_water_color_painting_ishrath

A child no one holds

escorrem-me as horas
por entre dedos cansados
da labuta interior.

mário, meu sá-carneiro*
encontramo-nos no além-tédio
endurecidos de tanta dor.

o desespero passa a galope…
a vida é longa,
dura e sem cor.

– – –
* Mário de Sá-Carneiro was a Portuguese poet and writer. This poem was inspired by his Além-Tédio poem.